Embora sempre exijam contexto e análise, os números geralmente falam por si.
De acordo com Census Bureau, existem aproximadamente 62,1 milhões Hispânicos / latinos morando nos EUA hoje, o que equivale a 18,7% da população. Esses números parecem pequenos para você? Bem, vamos adicionar contexto: há 10 anos, era de 16,3%.
Mais contexto: nesta última década, metade do crescimento populacional foi contabilizado por latinos. A outra metade era a população asiática (24 milhões no total), a população branca (em número menor que em 2010) e os outros grupos demográficos que compõem um país cada vez mais multirracial e multicultural.
E há um fato que fala por si: a idade média da população latina está abaixo dos 30 anos, especificamente, na faixa de 27 (Censo 2010) a 29 (Censo 2020). Em outras palavras, é uma população pronta e disposta a trabalhar, estudar, construir, criar e contribuir para a melhoria dos EUA nos próximos anos.
Mais contexto? Estamos falando cerca de 10 anos mais jovem do que a idade média da população em geral. Esta é uma faixa em que muitos estão construindo um futuro de trabalho. Alguns concluíram seus estudos universitários e muitos estão iniciando seus estudos de pós-graduação. É uma época em que todos aprendemos muitas coisas, mas ainda temos uma vida inteira pela frente. É uma idade de juventude, força e desejo.
Este é o futuro dos hispânicos nos Estados Unidos.
Em 1968, o Congresso autorizou o presidente Lyndon B. Johnson a proclamar a Semana do Patrimônio Nacional Hispânico, que começou em 15 de setembro, comemorando a independência da Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras e Nicarágua, e se estendeu de 16 a 18 de setembro, nos dias que México e Chile também celebram seus feriados nacionais. A proclamação do presidente exortou o povo americano a celebrar a semana com cerimônias e atividades apropriadas. E para incentivar ainda mais a participação, em 1974 o presidente Gerald R. Ford emitiu uma proclamação instando as escolas e as organizações de direitos humanos a participarem plenamente.
Mas uma única semana para um grupo “minoritário” tão grande não foi suficiente. Vinte anos depois, em 17 de agosto de 1988, o republicano Ronald Reagan reiterou o apelo de Ford para um reconhecimento ainda mais amplo dos hispano-americanos. Para tanto, o Congresso aprovou a Lei 100-402, que estendeu a celebração para 31 dias, um período que eles chamaram de Mês da Herança Hispânica Nacional para celebrar a história, a língua, o futuro e o passado dos latinos nos Estados Unidos.
Na época da proclamação de Johnson em 1968, havia pouco mais de 9 milhões de latinos nos Estados Unidos. Como dissemos antes, hoje existem mais de 62 milhões de pessoas que identificam sua herança com Cuba, México, Porto Rico, América Central e do Sul, bem como com algumas outras culturas hispano-latinas, independentemente de sua raça.
Isso só vai continuar crescendo, principalmente se considerarmos a média de idade que também mencionamos. A população hispânica ainda tem muito a oferecer. E já deu a este país uma quantia enorme.
Hoje, existem mais de 4 milhões de empresas fundadas e de propriedade de hispânicos nos Estados Unidos, que são responsáveis por mais de US $ 700 bilhões em contribuições para a economia dos Estados Unidos. Nas próximas décadas, os hispânicos representarão uma proporção ainda maior: a população hispânica nos Estados Unidos deve chegar a 128,8 milhões em 2060, representando aproximadamente 31% da população dos Estados Unidos. Eles constituirão – como fazem agora – uma proporção significativa da força de trabalho, o que aumentará o impacto crescente dos hispânicos em todas as áreas da vida nos Estados Unidos, seja no local de trabalho, nas artes, na cultura ou, é claro, na ciência e tecnologia.
Arte, ciência e tecnologia surgem onde existem ideias, visão e esforço; onde há iniciativa, inquietação e autoaperfeiçoamento. Onde existe a capacidade de imaginar algo diferente do que já temos, e onde podemos colocar essa imaginação em ação.
Todos nós celebramos este mês como um só povo. Celebramos como somos.
Este artigo foi traduzido de a versão original em espanhol publicada em Digital Trends en Español
Recomendações dos editores